个人工具

搜索结果

来自Ubuntu中文

跳转至: 导航, 搜索

页面标题匹配

  • 6 KB(153个字) - 2011年1月24日 (一) 17:24
  • [http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=17&t=191236 Launchpad 在线翻译指南(2009.3)] [http://teliute.org/linux/Telp/index.html Launchpad 翻译指南(2011.12更新)]
    181字节(19个字) - 2012年6月8日 (五) 22:34

页面内容匹配

  • 第一次在Ubuntu中文wiki上翻译的请先看[[翻译指南]]
    6 KB(117个字) - 2010年4月21日 (三) 19:58
  • ...译校正的格式要求,注意事项等等,请看[[TranslatingGuide|翻译指南]]
    362字节(4个字) - 2007年5月30日 (三) 17:55
  • *'''翻译指南:[[Ubuntu 简体中文小组工作指南]]'''
    12 KB(570个字) - 2017年2月1日 (三) 15:09
  • * 翻译指南:[[Ubuntu 简体中文小组工作指南]]
    8 KB(420个字) - 2010年4月3日 (六) 16:25
  • ...面|需要校正的文章]]来进行校正,第一次翻译的请参看[[翻译指南]]。
    4 KB(266个字) - 2010年11月13日 (六) 12:25
  • ** [http://www.kdecn.org/l10n/ KDE简体中文翻译指南]
    16 KB(802个字) - 2012年2月6日 (一) 10:34
  • ...le.com/document/d/1Zs4CS_ZjN-imnImq4aEsiVYih8zkIkVZTSQim13_kYg 繁体中文翻译指南],Arthur2e5 重制顺便重写过一个较常更新的 [https://repo.aosc.
    22 KB(1,076个字) - 2017年2月1日 (三) 15:10
  • ...Launchpad 参与翻译?<br>A:可以参考 Teliute 的 Launchpad 在线翻译指南,这是一个很简洁实用的使用说明。<br>
    8 KB(221个字) - 2009年10月18日 (日) 21:46
  • # '''工作中请注意遵照[[TranslatorsGuideline|翻译指南]]要求以保证内容质量。''' * [[TranslatorsGuideline|翻译指南]] - 同 Ubuntu 简体中文小组
    3 KB(171个字) - 2009年10月24日 (六) 14:24
  • #REDIRECT [[软件翻译指南]]
    32字节(1个字) - 2011年1月24日 (一) 17:04
  • [http://forum.ubuntu.org.cn/viewtopic.php?f=17&t=191236 Launchpad 在线翻译指南(2009.3)] [http://teliute.org/linux/Telp/index.html Launchpad 翻译指南(2011.12更新)]
    181字节(19个字) - 2012年6月8日 (五) 22:34
  • 17 KB(850个字) - 2011年7月3日 (日) 15:50