“本Wiki的翻译”的版本间的差异
来自Ubuntu中文
第13行: | 第13行: | ||
<pre>{{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}} | <pre>{{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}} | ||
{{Languages|php5}}</pre><br /> | {{Languages|php5}}</pre><br /> | ||
− | {{From|https://wiki.ubuntu.com/php5 | + | {{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}}<br /> |
{{Languages|php5}} | {{Languages|php5}} | ||
</li> | </li> |
2007年5月9日 (三) 22:46的版本
- 需要首先将原文转贴过来。转贴的URL保持一致,如果无法保持一致,词条名为 站点名字 加上 '_' 加上 有意义的关键字。
- 例如 https://wiki.ubuntu.com/php5 对应这边的地址为 http://wiki.ubuntu.org.cn/php5 如果事先存在 php5的词条则为http://wiki.ubuntu.org.cn/ubuntu_php5
- 例如 http://ubuntuforums.org/showthread.php?p=2613579#post2613579 对应这边的地址为 http://wiki.ubuntu.org.cn/ubuntuforums_winehq
- 需要在转贴的首行加入如下代码:
{{From|文章出处的URL|文章标题(可选)}} {{Languages|PageName}}
- 例如 https://wiki.ubuntu.com/php5 转贴后应该在文章的首行加入:
{{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}} {{Languages|php5}}
- 例如 https://wiki.ubuntu.com/php5 转贴后应该在文章的首行加入:
- 如果有特殊的版权协议等等,请在文章的最后注明。
- 中文翻译后的地址为 url/zh ,其它语言请参考 Template:Languages
- 例如翻译: http://wiki.ubuntu.org.cn/php5 为中文: http://wiki.ubuntu.org.cn/php5/zh
- 中文翻译的前两行不需要修改,保留,并加入正在的翻译的模板,其它可以文章的底部加上翻译者和贡献者的名字以及联系方式等等。
- 例如 http://wiki.ubuntu.org.cn/php5/zh 中保留:
{{Translation}} {{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}} {{Languages|php5}}
- 例如 http://wiki.ubuntu.org.cn/php5/zh 中保留:
- 翻译完成后,修改{{Translation}}为{{Copyedit translation}}
- 例如 http://wiki.ubuntu.org.cn/php5/zh 修改完成后:
{{Copyedit translation}} {{From|https://wiki.ubuntu.com/php5}} {{Languages|php5}}
- 例如 http://wiki.ubuntu.org.cn/php5/zh 修改完成后:
模板使用
- 请在翻译中或已部份翻译的条目加入{{Translation}},详细用法请参看模板页。
- 也可加入其他类型的翻译模板:粗略翻译{{RoughTranslation}}、校对{{Copyedit translation}}、标注详细资讯的翻译{{Voltranslation}}。
- 可在条目中的未翻译章节加上折叠模板{{TransH}}及{{TransF}},以隐藏未翻译的部份,详细用法请参看模板页。
- 请在已完成翻译的条目讨论页分别加上{{TArticle}}或{{HTArticle}},曾翻译的条目请参看Category:翻译条目及Category:半翻译条目。
注:各模板的使用效果可参看Ubuntu中文:模板消息/综合#翻译。