Launchpad 简体中文小组:修订间差异
来自Ubuntu中文
跳到导航跳到搜索
小无编辑摘要 |
小 更新IRC频道为#ubuntu-cn-translators |
||
(未显示同一用户的1个中间版本) | |||
第6行: | 第6行: | ||
* Launchpad 小组首页:https://launchpad.net/~lp-l10n-zh-cn <br> | * Launchpad 小组首页:https://launchpad.net/~lp-l10n-zh-cn <br> | ||
* 联系人:[[User:Happyaron|Aron Xu]] | * 联系人:[[User:Happyaron|Aron Xu]] | ||
* | * 通信方式: | ||
** | ** 邮件列表(基础方式):[mailto:[email protected] [email protected] ],[https://lists.launchpad.net/lp-l10n-zh-cn/ 存档],加入小组的成员请尽量在小组首页处订阅此列表。 | ||
* 其他联络资源: | * 其他联络资源: | ||
** IRC:[irc://irc.freenode.net/ubuntu-cn #ubuntu-cn] (irc.freenode.net),[http://webchat.freenode.net/? | ** IRC:[irc://irc.freenode.net/ubuntu-cn-translators #ubuntu-cn-translators] (irc.freenode.net),[http://webchat.freenode.net/?channels=ubuntu-cn-translators WebIRC] | ||
** QQ群:[http://qun.qq.com/air/#26709361 26709361](Ubuntu 简体中文组) | ** QQ群:[http://qun.qq.com/air/#26709361 26709361](Ubuntu 简体中文组) | ||
第15行: | 第15行: | ||
# 小组负责 Launchpad 上的许多项目的翻译,组员拥有修改最终翻译的权限,随着 Launchpad Translators 在其上的推广,负责的项目也将越来越多。 | # 小组负责 Launchpad 上的许多项目的翻译,组员拥有修改最终翻译的权限,随着 Launchpad Translators 在其上的推广,负责的项目也将越来越多。 | ||
# 工作中请注意遵照[[TranslatorsGuideline|翻译指南]]要求以保证内容质量。 | # '''工作中请注意遵照[[TranslatorsGuideline|翻译指南]]要求以保证内容质量。''' | ||
# 我们的语言名称为 Simplified Chinese 或 Chinese (simplified),代号为 | # 我们的语言名称为 Simplified Chinese 或 Chinese (simplified),代号为 zh_CN。 | ||
# 此小组的任务不同于 Ubuntu 简体中文小组,多数情况下我们所负责的翻译就是对应软件的上游翻译。 | # '''此小组的任务不同于 Ubuntu 简体中文小组,多数情况下我们所负责的翻译就是对应软件的上游翻译。''' | ||
# 如有问题推荐在邮件列表讨论,也可直接通过小组联系人解决。 | # 如有问题推荐在邮件列表讨论,也可直接通过小组联系人解决。 | ||
第34行: | 第34行: | ||
* [https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators Launchpad Translators 各语言小组概况及所关联项目] | * [https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators Launchpad Translators 各语言小组概况及所关联项目] | ||
== | ==其他链接== | ||
* [[软件翻译]] 页面: Ubuntu 中文 Wiki 上全部关于翻译的页面索引 | |||
* Ubuntu 简体中文小组:[[Ubuntu 简体中文小组|页面]] | * Ubuntu 简体中文小组:[[Ubuntu 简体中文小组|页面]] | ||
* i18n-zh:[mailto:[email protected] [email protected]],[http://groups.google.com/group/i18n-zh 存档],[http://groups.google.com/group/i18n-zh/subscribe 订阅] | * i18n-zh:[mailto:[email protected] [email protected]],[http://groups.google.com/group/i18n-zh 存档],[http://groups.google.com/group/i18n-zh/subscribe 订阅] | ||
* Launchpad Translators 介绍(en): https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators | * Launchpad Translators 介绍(en): https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators | ||
* Ubuntu Translations Wiki (en): https://wiki.ubuntu.com/Translations | * Ubuntu Translations Wiki (en): https://wiki.ubuntu.com/Translations | ||
* Launchpad General Translation Guide (en): https://help.launchpad.net/Translations/Guide | * Launchpad General Translation Guide (en): https://help.launchpad.net/Translations/Guide |
2009年10月24日 (六) 14:24的最新版本
Launchpad 简体中文小组,以开源软件的本地化为核心工作,负责 Launchpad 上各项目的简体中文语言翻译及其他用户贡献审核。
基本信息
- Launchpad 小组首页:https://launchpad.net/~lp-l10n-zh-cn
- 联系人:Aron Xu
- 通信方式:
- 邮件列表(基础方式):[email protected] ,存档,加入小组的成员请尽量在小组首页处订阅此列表。
- 其他联络资源:
- IRC:#ubuntu-cn-translators (irc.freenode.net),WebIRC
- QQ群:26709361(Ubuntu 简体中文组)
工作内容及标准
- 小组负责 Launchpad 上的许多项目的翻译,组员拥有修改最终翻译的权限,随着 Launchpad Translators 在其上的推广,负责的项目也将越来越多。
- 工作中请注意遵照翻译指南要求以保证内容质量。
- 我们的语言名称为 Simplified Chinese 或 Chinese (simplified),代号为 zh_CN。
- 此小组的任务不同于 Ubuntu 简体中文小组,多数情况下我们所负责的翻译就是对应软件的上游翻译。
- 如有问题推荐在邮件列表讨论,也可直接通过小组联系人解决。
注意事项
- 小组成员均已自动订阅 launchpad-translators 邮件列表,所以会收到一定数量的邮件,目前流量不大。日后流量增大时将会停止自动订阅转而发送到小组邮件列表。
- 我们的工作不仅仅是自己翻译,应当经常查看是否有需要审核的翻译,并在方便的时候进行审核。
- 如果发现有与简体中文相关的 bug 报告或者翻译错误,请尽快处理,如有疑问请在邮件列表讨论或与小组联系人沟通。
- Launchpad Translators 各语言小组概况及所关联项目:https://translations.launchpad.net/+groups/launchpad-translators
- 小组成员有申请 PO 和 POT 文件下载的权限,也有上传本语言 PO 文件的权限,在上传时请不要随意使用“Imported translation”选项,而是使用默认的“Updated translation”,普通用户是没有上传文件的权限的。
常用链接
- 待审核翻译
- 翻译指南 - 同 Ubuntu 简体中文小组
- Launchpad 常见问题解答
- Launchpad_翻译新手指北(尚未完成)
- Launchpad Translators 各语言小组概况及所关联项目
其他链接
- 软件翻译 页面: Ubuntu 中文 Wiki 上全部关于翻译的页面索引
- Ubuntu 简体中文小组:页面
- i18n-zh:[email protected],存档,订阅
- Launchpad Translators 介绍(en): https://help.launchpad.net/Translations/LaunchpadTranslators
- Ubuntu Translations Wiki (en): https://wiki.ubuntu.com/Translations
- Launchpad General Translation Guide (en): https://help.launchpad.net/Translations/Guide